有愛無性,婚姻革命?--回應江立芙
翁詩健
閱讀8月5日的《東方日報》,江立芙的〈神州觀瀾〉刊載大作〈「圓房」不「圓房」--請別侮辱婚姻〉(以下簡稱「江文」)之後,我想就江氏所提的幾項論點提出淺見。
江文開篇即指最近某報章刊登一則丈夫向大眾投訴註冊結婚後卻不發生性關係的新聞感到「感冒」,並且指男方使用「圓房」一詞帶有嚴重的男性沙文主義色彩,乃是封建時代男權主義之下的產物,和「恩寵」、「寵幸」、「臨幸」這些詞一樣噁心。所以我不用這些詞,以性關係取而代之。
我認為,這些詞的出現正符合了觀念較為保守和含蓄的中華文化。我想從中華文化的角度切入來看,「圓房」一詞不只是蘊含夫妻之間的房事,還包含著作為人之大欲得以圓滿,因為男女結合,孕育著下一代,使「家」得以形成。
因此,可以說,「圓房」不只是表示一種動作與行為表現,還包括心靈上的結合與圓滿。由此可見,古人雖然用詞較為含蓄,但卻是微言大義,意境深遠。相比之下,以上的這些詞就比「野合」、「交媾」來得文雅。江氏怎麼會不曉得中文的遣詞造句向來崇尚典雅呢?
其次,作者武斷地認為報導中的男生與女生結婚是為了共赴巫山。接著,就表示為了「圓房」而結婚的婚姻乃是侮辱婚姻。
如果是這樣,豈不讓該名男性蒙上不白之冤?我不否認「有性無愛」婚姻確實存在問題,但難道「有愛無性」的婚姻就真的沒問題嗎?我們為什麼不去理解女生不肯和男生發生關係的原因,而把責任一味推在男方身上?
不要忘了,人類也是自然界的生物之一,他有性關係的需要,有繁衍後代的需要,這些慾望是合理且正常的,他想要做的也應該被視為一種對伴侶「愛的表現」。
此外,男生並不是與該名女生發生不尋常關係、也不是發生婚外情。他只是和自己的親密伴侶在互動上出現問題。
我以為,作者應該以其淵博的女權主義知識,去指導「千依百順妻子俱樂部」的姐妹,使那些姐妹們的腦海裡不只是裝著如何取悅丈夫,同時也不要把男性想像成只會用下半身思考的動物。
文章一四二:从知识、经验到艺术
3 天前